口之于味,有同嗜焉。
題圖:紅廚網(wǎng)攝
來源:食味藝文志
作者:魏水華
無辣不歡。
不來點(diǎn)下飯醬吃不下飯。
再?zèng)]有比豬油拌飯更香的東西了。
臘腸,煙熏味重的才好。
螺螄粉好吃就要夠臭
……
這些在當(dāng)今美食世界里習(xí)以為常的案牘,都指向一個(gè)詞:重口味。
依據(jù)國度統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)據(jù),2019-2021,中國食用鹽消費(fèi)總量辨別在1168萬噸、1251萬噸和1300萬噸;中國辣椒消費(fèi)總量辨別在2001萬噸、2025萬噸和2053萬噸。
顯然,調(diào)味品用量增速超越了人口增長比例。
口味變重,似乎曾經(jīng)成了西餐里的大趨向。
何為重口味?
怎樣才算重口味?
大少數(shù)狀況下,所謂重口味,就是在食物中過火參加調(diào)味品和香料。
但中國并不是一個(gè)盛產(chǎn)調(diào)味品和香料的國度:
中國大局部地域缺鹽,沒有西歐地域豐厚的鹽業(yè)資源;
中國最早有信史記載、作坊化專業(yè)消費(fèi)的醋,比巴比倫晚了上千年;
甘蔗原產(chǎn)于印度,中國到了唐朝才有蔗糖的記載;
桂皮原產(chǎn)于緬甸或斯里蘭卡;
香葉原產(chǎn)于小亞細(xì)亞;
八角原產(chǎn)于越南紅河三角洲;
茴香原產(chǎn)于地中海沿岸;
香蔥原產(chǎn)于西南亞草原;
丁香原產(chǎn)于印尼蘇門答臘和爪哇;
胡椒原產(chǎn)于印度;
辣椒原產(chǎn)于美洲;
大蒜原產(chǎn)于中亞;
……
顯然,中國的調(diào)味品開展進(jìn)程遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于歐洲。
除了花椒之外,簡直一切明天中國菜日常運(yùn)用的香料,也并非中國原產(chǎn)。紫蘇和山葵雖然原產(chǎn)于中國,但西餐里卻臨時(shí)棄之不必,真正讓它們坐上廟堂的,是日本料理。
地大物博,調(diào)味匱乏。
△圖片來源:紅廚網(wǎng)攝
但關(guān)于極多數(shù)的王公貴族來說,香料和調(diào)味品卻歷來不缺。
《周禮》記載,周天子平常吃的“醢用百有二十甕”,依據(jù)《廣雅》和《說文解字》的解釋,醬的別稱是醢,“醢也,從肉酉”。
也就是糜爛發(fā)酵的肉。
這一百二十甕肉醬,都是發(fā)酵后的植物肉醬。其中包羅麋鹿肉醬、獐子肉醬、蜜蜂肉醬、牛內(nèi)臟醬、蚌肉醬、蛤蜊醬、螞蟻卵醬、豬肉醬、魚肉醬、兔肉醬、雁肉醬……
多種多樣的醬,需求鹽,以及水果或糧食發(fā)酵而來的含酒精的汁水去腌制,口味相對(duì)不輕,但在阿誰以生吃、燒烤為次要烹飪手腕的時(shí)代,發(fā)酵后的肉類其實(shí)比擬于生肉愈加平安。鹽和酒精的參與,無效控制雜菌、霉菌的繁衍,殺死寄生蟲,讓酵母菌縱情對(duì)肉中的蛋白質(zhì)停止分解。
最終,降生出鮮美、宜于人體吸收、毒害反作用低的食物。
無獨(dú)有偶,與之同時(shí)代的美索不達(dá)米亞人,掌握了應(yīng)用茴香、蒔蘿、海鹽與陽光加工甜曬海鮮的技術(shù);稍晚一些的古羅馬人,學(xué)會(huì)了懸掛吹風(fēng)保管牛肉,并以迷迭香烹制,這是古代熟成牛肉的來源。
從明天的視角看來,東東方文明,都有著酷愛重口味的往事。
口味是被塑造的
但在平民階級(jí),東東方的飲食口味,卻在很早以前就各奔前程。
古羅馬的平民們,雖然吃不起肉干曬魚,但仍然可以以發(fā)酵的葡萄汁搭配奶酪。酸、澀、臭、爛,卻在漫長的工夫里漸漸順應(yīng),逐步甘之如飴。
農(nóng)業(yè)根底雄厚的西方,百姓們則選擇吃得更素——也就是以蔬菜和谷物作為主食。
《墨子·辭過》說:“古之民,素食而分處。”
《孟子·梁惠王》說:庶人,“雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉”。只要七十歲以上德高望重的白叟才有資歷吃肉。
比擬植物,植物的取材容易、保管期絕對(duì)更久,也利于馴化選育。
孔子說的“食不厭精、膾不厭細(xì)”家喻戶曉,但原文前面還有別的兩句不為人知的話:“食饐而餲,魚餒而肉敗,不食。”意思是不新穎的魚肉不吃。
△圖片來源:紅廚網(wǎng)攝
現(xiàn)實(shí)上,肉和魚并非越新穎越好吃。肉類需求排酸才會(huì)變得軟嫩鮮美,這是肌肉纖維斷裂,更宜被人吸收所出現(xiàn)的特點(diǎn);熟成的魚蝦蟹則比新穎捕捉的有更分明的鮮甜味,這是一局部蛋白質(zhì)降解為多肽、氨基酸的標(biāo)記。
但排酸、熟成或多或少,需求內(nèi)部調(diào)味品和香料的參與,以按捺雜菌繁殖、掩蓋修飾不悅的氣息。
孔子為代表的中國知識(shí)階級(jí),從審美的層面,對(duì)這種“重口味”予以否認(rèn)。這或許是為了推進(jìn)農(nóng)耕社會(huì)的開展,或許是為了降低肉食的耗費(fèi),又或許是為了塑造中國人的個(gè)人性情,總之,他們成功了。
直到明天,大局部中國人仍然以“吃得新穎”為政治正確,把現(xiàn)摘的蔬菜、現(xiàn)殺的家禽牲畜、現(xiàn)捕的魚蝦,以及極少的調(diào)味品視作無上美味。
真有那么好吃么?未必。但這種飲食不雅,的確是上至貴族士大夫、下至百姓百姓,人人皆可出現(xiàn)的,豐儉由人的餐桌文明。
至于腌制、發(fā)酵的重口味的肉、醬,則在很長工夫里,被視作不下臺(tái)面的食物。雖然中國人后來創(chuàng)造了火腿、創(chuàng)造了醬油、創(chuàng)造了熏臘、創(chuàng)造了梅菜、創(chuàng)造了臭豆腐,但它們或是被當(dāng)成鹽的替代品,成了油膩味道里大批添加的,添加菜品顏色的調(diào)味料;
或是被當(dāng)成平民百姓糊口的、不下臺(tái)面的吃食。
在西餐的大菜系、名菜譜里,很少有以它們作為配角的食物。
一切人都在潛認(rèn)識(shí)里覺得,重口味,是不好的。
誰能回絕重口味
風(fēng)趣的是,在中國文明昌明、經(jīng)濟(jì)興旺的唐宋時(shí)代,中國式的,唯油膩、唯新穎的餐桌審美,也作為一種文明溢出,影響了周邊的國度和地域。
比方日本油膩的鯛魚壽司、豆腐湯,一點(diǎn)點(diǎn)醬油、一點(diǎn)點(diǎn)味啉,就能出現(xiàn)深邃的味道;
比方越南油膩的卷粉,新穎的豬肉和蔬菜,卷入潔白的米粉皮里,爽滑;
比方蒙古油膩的手把肉,清水煮羊肉,什么都不加,只需鹽點(diǎn)蘸即食;
比方朝鮮半島的冰臉,冗雜的梨絲、黃瓜絲、辣白菜、雞蛋絲面前,所努力出現(xiàn)的,也是清爽爽口的味覺
……
文明附屬于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、味覺又附屬于文明。當(dāng)一個(gè)社會(huì)站到文明洼地的時(shí)分,它所崇尚的味覺生態(tài),也會(huì)不盲目地傳達(dá)向更遠(yuǎn)的地域,古今中外,莫不如此。
但吊詭的是,當(dāng)日本、越南等地域還在堅(jiān)持清爽濃艷的味覺時(shí),中國人本身的餐桌審美卻發(fā)作了變化。
△圖片來源:紅廚網(wǎng)攝
哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸后的約一個(gè)世紀(jì),辣椒傳到中國。這種被中國文人描繪為“色紅,甚可不雅”的欣賞植物,自西北沿海登陸之后,迅速向內(nèi)陸傳達(dá),并在缺鹽的貴州,完成了它“辣以代鹽”的食材退化。
然后,辣椒迅速攻陷川渝地域的江湖,并以一種席卷山河的氣勢,在川、魯、粵、淮揚(yáng)幾個(gè)大菜系中找到了本人的地位。
即使是文人氣最濃、特別注重油膩飲食的淮揚(yáng)菜,也視辣椒為祛腥利器,以大批辣椒遮蓋水產(chǎn)、水禽中的氣息。
這種味覺的變化,和明帝國皇室發(fā)軔于社會(huì)底層有關(guān),和本錢主義萌芽之后百姓群眾的自我認(rèn)識(shí)覺悟有關(guān),也和15世紀(jì)之后航海技術(shù)提高、世界被打通有關(guān)。總之,它能夠讓士大夫們覺得文雅掃地,但對(duì)大少數(shù)人來說,則是市井的成功、庶民的成功。
重口味的實(shí)質(zhì),是人類本身對(duì)氨基酸、糖、鹽的生感性需求,對(duì)辣椒素、蔥素、蒜素和其他植物芬芳物質(zhì)的癖好性需求。拋開安康成績不談,人們變得重口味,就是人們開端正視味覺需求、自我需求的獸性束縛。
△圖片來源:紅廚網(wǎng)攝
這種改動(dòng),也反過去潛移默化地影響了文人士大夫階級(jí)的審美。
比方,17世紀(jì),李漁在《閑情偶記》中這樣描繪螃蟹:
“蟹之味壞于食之之人。以之為羹者,鮮則鮮矣,而蟹之美質(zhì)安在?以之為膾者,膩則膩矣,而蟹之真味不存。更可厭者,斷為兩截,和以油、鹽、豆粉而煎之,使蟹之色、蟹之香與蟹之真味全失……凡食蟹者,只合全其故體,蒸而熟之,貯以冰盤,列之幾上,聽客自取自食。剖一筐,食一筐,斷一螯,食一螯,則氣與味纖毫不漏。”
而僅僅幾十年后,袁枚在《隨園食單》里螃蟹的吃法,則變成了:
“剝蟹為羹,即用原湯煨之,不加雞汁,獨(dú)用為妙……炒蟹粉以現(xiàn)剝現(xiàn)炒之蟹為佳。過兩個(gè)時(shí)辰,則肉干而味失……將蟹剝殼,取肉、取黃,仍置殼中,放五六只在生雞蛋上蒸之。上桌時(shí)完然一蟹,惟去爪腳。比炒蟹粉覺有新色。楊蘭坡明府,以南瓜肉拌蟹,頗奇。”
從只能獨(dú)自蒸食的螃蟹,變成了豐厚多彩的蟹羹、炒蟹粉、蟹蒸蛋、南瓜拌蟹……文人們的口味在變重,但世界也變得越來越廣大。
結(jié)語
1908 年,東京帝國大學(xué)的化學(xué)家池田菊苗,從昆布中別離失掉了一種化學(xué)物質(zhì):谷氨酸,為了添加谷氨酸的溶解度和波動(dòng)性,它嘗試參加鈉離子,最終分解出了一種帶有激烈鮮味的化合物:谷氨酸鈉。
味精。
池田菊苗把這種滋味命名為Umami(日語白話“旨味-鮮美的滋味” )。1960年代開端,國際社會(huì)開端以Umami描繪鮮味,并最終證明了這是一種在酸、甜、苦、咸之外的,人類的第五種味覺。
從邏輯下去說,谷氨酸鈉和再后來降生的呈味核苷酸,讓中國文人堅(jiān)持的“油膩清鮮”理念徹底崩塌——假如食材原本的鮮甜味是油膩的話,那么谷氨酸溶液、呈味核苷酸溶液算不算油膩的“真味”呢?攝入高濃度的味精,又算不算重口味?
在此之后,中國人在重口味的路途上一發(fā)不成收。重慶火鍋、四川串串、貴州酸湯、廣西螺螄粉、廣東沙茶、西南麻辣燙、新疆烤肉……辣椒、鹽、味精、香料被少量使用于烹飪,年老人們?cè)诩t湯邊翻騰氤氳的香氣里狂歡。
△圖片來源:紅廚網(wǎng)攝
現(xiàn)實(shí)上,中國并非這種變化的孤例,哪怕是從來以油膩著稱的日本,人們也越來越少食用江戶時(shí)代最盛行的,安靜恬退的鯛魚,而是傾向于油脂豐厚、充溢張力的金槍魚、和牛,乃至更重口味的燒鳥。
相反,歷來吃得高鈉、高油的歐美,則在80年代初經(jīng)濟(jì)危機(jī)之后,開端轉(zhuǎn)向關(guān)注安康、高纖飲食。“日本式”“西方式”的飲食養(yǎng)生呈現(xiàn)了越來越大的市場。這種趨向也反向影響了明天的中國和日本,重口味飲食和低鈉安康飲食,成為了很多人追求的矛盾而一致的全體。
世界正變小、地球被拉平。只要食古不化的遺老遺少們,才會(huì)在大變局中頑猛攻舊,慨嘆味道難再、油膩不來。